Háborúk

13,5 tonnás “B” terv Irán ellen

B-2 Spirit lopakodó és a legnehezebb amerikai bomba, a 13,5 tonnás Massive Ordnance Penetrator (MOP)

Forrás: Business Insider

A jelenleg Iránnal folyó béketárgyalások célja, hogy a június 30-i határidő előtt átfogó megállapodás születhessen.

Megállapodás híján, illetve a tárgyalások teljes sikertelensége esetére létezik egy ?B? terv a Massive Ordnance Penetrator (MOP), azaz a Beoing által gyártott 13 608 kilogrammos bomba formájában.

Michael Crowley, a politico újságírója szerint az USA legalább három tesztkilövést hajtott végre az új mexikói sivatagban, amelyekhez B-2 Spirit bombázókat használtak, hogy leteszteljék az amerikai haderő aduászát a nukleáris hatalmak közé befurakodni kívánó ellenfelekkel szemben.

A Pentagon egy volt munkatársa szerint, aki látta a tesztekről készült felvételeket, a 6 méter hosszú és 15 tonna súlyú MOP ereje ?felfoghatatlan?.

A felvételek nem publikusak, de az alábbi képen működés közben látható BLU-109-es bomba segíthet elképzelni a MOP hatásmechanizmusát. A bunkerromboló bombák először áthatolnak a célpont védelmi rétegén és csak azután robbannak.

A BLU-109 242 kilogrammos robbanófejjel rendelkezik, súlya pedig 1 tonna. Ezzel szemben a MOP összesen 2400 kilogramm robbanótöltettel van felszerelve, tehát a fenti példánál tízszer nagyobb erejű.

A MOP a világ legnagyobb nem nukleáris fegyvere. Komoly és rendkívül szilárd fizikai védelemmel ellátott földalatti létesítmények megsemmisítéséhez fejlesztették ki, mivel képes 60 méter földrétegen és 18 méter vastag betonon is áthatolni a detonáció előtt.

Az Iránnal folytatott tárgyalások meghiúsulása esetén az USA az egykor titkosnak számító Fordow-i nukleáris létesítményt támadná meg, ami egy sziklás hegység belsejében található és kifejezetten légi támadások elleni védelemmel szerelték fel. A Fordow-ban található centrifugák alkalmasak a nukleáris fegyverek építéséhez szükséges uránium dúsításához.

A MOP mérete és képességei ellenére a Fordow-i létesítmény megsemmisítése nem lenne egyszerű feladat. A Politico szerint ehhez több B-2 Spirit bombázó egyidejű bevetésére lenne szükség, hogy egyszerre lehessen bejuttatni a MOP bombákat a hegy mindkét oldala felől.

A Wall Street Journal megjegyzi, hogy a MOP-ot éppen ilyen támadásokra fejlesztették ki és eleve páros bevetésre szánták, mivel az első bomba készíti elő az utat a második számára, ezzel megkettőzve a behatolás erejét.

Persze egy ilyen támadás egyéb nehézségeket is gördítene az Egyesült Államok elé.

Oroszország például áprilisban oldotta fel a 2010-ben aláírt légvédelmi rakétarendszerek szállítására vonatkozó tilalmat Iránnal szemben, ami azt jelenti, hogy készek eladni a 200 kilométeres hatótávolságú, több célpont egyidejű követésére és megsemmisítésére képes Sz-300-as rakétavédelmi rendszert Irán számára.

A rendszer telepítése lényegesen megnehezítené az Egyesült Államok dolgát.

Időkjelei: Miközben a nyilvánosság felé az Egyesült Államok jelenleg a békére törekvő közvetítő szerepét játssza, sokak szerint ez csupán színjáték, ami azt a célt szolgálja, hogy konfliktus esetén elmondhassa, hogy mindent megtett a béke érdekében.

Kapcsolódó: Az iráni Forradalmi Gárda az egyezmény ellenére is ?készül a háborúra?

Előző posztKövetkező poszt

38 hozzászólás

  1. Olyan időket élünk, hogy nem szabad túlbonyolítani a hitünket, minden napot ki kell használni, hogy erősebbé váljunk.
    Az igazi Biblia a szívünkben van, vannak helyek a földön ahol sosem láttak Bibliát és szinte tökéletes hitük van. Észak-Koreában egyszerűek a keresztények, pedig sokkal durvábban bánnak velük, mint, amit az ISIS csinál csak nincs a médiában.
    A háborúban fontos szerepet fog játszani, hogy Irán, Egyiptom Szíria, de tulajdonképpen egy egyesített arab hadsereg satuba fogja szorítani Izraelt. Bár ezt már írtam, nem szabad azon törni a fejet, hogy Izrael sokkal fejlettebb vagy az USA úgy is segíti majd. Itt az idők végén az emberi okoskodásnak semmi helye. USA nagyon sok természeti katasztrófával néz majd szembe. Ma a legnagyobb tornádó vagy hurrikán 5-ös nagyságúnak van nevezve. Lesznek ennél erősebbek is, de a bűn miatt nem a klíma miatt.

  2. Nincs “B” terv. Amint Iránt megtámadja az USA vagy Izrael, Irán szarrá lövi a Ras Tanura-i olajterminált, amellyel összeomlik a világgazdaság. Megteheti ezt a 6-8db Kh-55SM 200kt töltetével, vagy máskép.

  3. Hát van egy kis probléma…
    A lopakodó nem lopakodó, a méteres hullámhosszú, 60-as években legyártott szovjet radarok pl. látják őket.
    Továbbá, ha a gép testére kívülről erősítenek fel egy tárgyat, akkor már csak az a radar nem látja, ami be sincs kapcsolva. Egyébként aranyárban készült, igazában semmire sem jó konstrukció.
    Ennek a gépnek be kell repülnie a célterület fölé. Az Sz-300 nem megnehezíteni fogja a dolgát, hanem egy lövéssel leselejtezi ezt a 2,5 milliárd dolláros top gányt.

  4. Egyertelmu hogy az USA aki a haborut viszi mindenhova, es a nyomaban kaosz es szenvedes jar. Keresztenynek mutatja magat de a fenevad gyumolcseit termi.

  5. A “King James Biblia Hívő” pozíciót még meg sem fogalmazták magyarul ahogyan kell de már hazudoznak róla a biblia agnosztikus tanult laodiceusi okostojások:

    “Legalább ezer amerikai gyülekezetben a King James Bibliát tartják a legszentebbnek. Közös nyilatkozatuk szerint ez a fordítás ?őrzi Isten saját szavait, méghozzá abban a formában, amelyben Ő maga óhajtja azokat megjeleníteni eme utolsó napok egyetemes nyelvén: angolul.?
    Keserű szájízzel ébredhetnek rá a fanatikus King James-hívők, hogy az általuk forgatott Jóváhagyott Változat nem ugyanaz, mint ami 1611-ben kikerült a nyomdákból. A legzavaróbbak talán azok az értelemmódosító elütések lehettek, amelyekkel néhány XVII. századi nyomatban találkozhattak a kegyes olvasók: ?Thou shalt commit adultery? (Paráználkodj!) szerepelt a Tízparancsolatban, míg Jézus azt mondta volna, hogy ?the unrighteous shalt inherit the kingdom?; (?az igazságtalanok öröklik Isten Országát?). [—-Igen ezt úgy hívják hogy nyomtatási hiba, ha az irónak lenne egy kis esze és tudná hogyan nyomtattak akkoriban akkor nem irna ilyen balgaságot hogy az egy szándékos fordítási hiba, hazug disznó “keresztények” mindent megtesznek hogy okosnak mutatkozzanak és a világ elfogadja őket—Galt ] Ma már az oxfordi Benjamin Blayney 1769-es változatát nyomják ?eredetiként?. A kizárólag a Jóváhagyott Változatban ?hívők? (King James Only mozgalom) szerint a King James-fordításhoz egyenesen Isten őrizte meg a megfelelő kéziratokat ? a többi fordításhoz meg nyilván nem. Az igazán fundamentalista King James-hívők pedig nem kevesebbet állítanak, mint azt, hogy féltett kincsük Isten új kinyilatkoztatása, ez volna az a standard, amelyből újra kellene fordítani a Bibliát minden nyelvre. Mi több, a King James Biblia alapján kellene a héber és a görög eredeti hibáit, félreérthetőségeit korrigálni.”

      1. És Jézus idejében sem voltak, mégse tette szóvá egyszer sem, hogy megbízhatatlanok lennének az írások és ezekből a másolatokból idézett Ő maga is.

        1. Jézus idejében igenis voltak tökéletes másolatai az eredetinek, ma nincsenek.
          Hol van a tökéletes Biblia akkor ma?

        2. Én is így értettem. Eredetik nem voltak akkor sem, csak másolatok.

        3. Jaja értem én, amit nem értek hogy akkor a tökéletes eredeti másolats hol van?

      2. …és az eredeti “újszövetség” Jézus idejéből? Galileában bizonyára nem a hébert és nem a görögöt nyomták “nemzetközi nyelvként” akkoriban, főleg nem a köznép.

        1. A cikk jó csak nem mutatja a szándékos korruptáló hatást az 1800-as évek utáni Bibliafordításokban, amiről már Pál maga is beszélt a 2Kor 2:17-ben (ami persze el is lett torzitva szandekosan)
          KJB
          “For we are not as many, which CORRUPT the word of God”
          NIV
          “Unlike so many, we do not PEDDLE the word of God ”

          És ez a görög leletekben is megmutatkozik, szóval nem lehet mind t0k;tökéletes másolat ha egymásnak ellent mondanak:
          https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_major_textual_variants_in_the_New_Testament

        2. A hsz-ekből ítélve ez egy komoly eszmecsere lett
          a cikk tematikáját tekintve : Ahogy korábban is tör –
          tént ; Mindenesetre érdekesek / szórakoztatóak a
          felvetett kérdések / válaszok – A lányok biztos ami –
          att nem csatlakoznak a konferenciához, mert még
          ‘nem tudják eldönteni’ melyik fordítás eredetibb a
          BLU-109 -es ( B Terv ) bunkerromboló bombához .

          GALT : Ne ragadj le a fordítások különbözőségén ;
          Jelezhettél volna németet / magyart is, mert akkor
          is passzolna a felvetésed – De Darwin főművét is
          { Mert ahányan fordítják annyi verziója lesz – Míg a
          banánfai majompiknik, mint alaptétel maradni fog }

        3. Seraf, ez nem szimpla stíluskülömbség, ha nem ragadok le az egymásnak ellentmondó külömbségeken akkor akár a koránt is olvashatnám elvégre az is külömbözik de mégis hasonló. A bibliai leletek között szintiszta külömbségek láthatóak melyek egymásnak ellentmondanak. A wiki cikk egyértelmú. Nem leragadni csak vallásos nemtörődömség, nem pedig tanulmányozás.

        4. Thea a fórumtémában sok beszélgetés van és jó hozzászólás…de senki nem mondja hogy mihez képest hibásak a többiek, hol a tökéletes. Van aki állandóan erededit görög nyelvről beszél, nos amint irtam nem csak a fordítások mondanak egymásnak ellen hanem a görög iratok is. A legrégebbi görög leletek pedig önmaguknak is ellent mondanak nem csak a már már megtatlált ujabbaknak.
          Ugy erzem mindenki csak körbe körbe szaladgál és ha egy idő után nem hagyod abba a kérdezősködést akkor ideges lesz mert nincs egyértelmű válasz arra hogy hol van a tökéletes Biblia.

        5. Akkor miért nem mondod ki szimplán hogy melyik a tökéletes? Mert még a Károli sem az és a Textus Receptusnak is voltak revíziói amelyek ellent mondanak egymásnak.

        6. Sokszor leírtam, hogy mindent a KJV-vel vetek össze, és ha szükséges, ahogy sokszor az, akkor azt fordítom le magyarra, feltüntetve, hogy ezt tettem. Mivel megtérésem óta mindig két nyelven olvastam az Igét, számomra az a nagy csoda, hogy egy ilyen kicsi népnek ilyen jó fordítása van.

        7. GALT .

          A fentebbi hsz-ed okán utaltam a fordításra, mert
          erről szól a nyitómondatod is : Magam se a stílus –
          különbségre gondoltam ; A korrupált, ill. önkénye –
          sen átírt jelenséggel is tisztában van mindenki, a –
          ki valamelyest foglalkozott a régebbi / új irat ( for –
          dítások ) összehasonlításával ( például az 1800-as
          évek végén még *asszonyállat*, majd a női egyen –
          joguság után *asszony* – Így felelve meg az újabb
          társadalmi tendenciának, ami eleve szándékos át –
          írást produkál, eltakarva azt a múltbéli, de ma már
          elfogadhatatlan nézetet ahogy a nőkre tekintettek
          intézményesen és társadalmilag egyaránt ), és en –
          nek tudtával jeleztem, hogy félig-meddig igazad is
          van – A Wiki cikkének s az általad említett jelenség
          ( kiemelem, hogy idézőjeles ) ‘igazolásához’ pedig
          elég a kanonizált / apokrif iratok összehasonlítása .

          Szóval engem se kell meggyőzni ezekről : De azt
          gondolom, hogy az itt olvasókat se kellene ; Eltér –
          ve teljesen a cikktől és külön szórakoztató jelleg –
          gel bedobva, még akkor se ha volt erre számtalan
          példa – Mert igaz, volt, de a *hirtelen* felbukkaná –
          soddal nem kötelező e téren hagyományt teremte –
          ni – Mindenesetre támogatni tudom az igazadat ab –
          ban az esetben, ha az a megfelelő helyen és az ar –
          ra konkrétan ‘illetékesek felé’ irányul { Ha kellenek
          a címek szivesen segítek. Engem is, és gondolom
          a többieket is érdekelné a hivatalos válasz }

        8. Igen nekem is feltünt hogy a Károli (a régi) mennyire jó, persze hogy jó elvégre protestáns/református, de a kérdésemre a választ még mindig kerülöd. Tökéletes e a KJB? Ha nem akkor melyik az?

        9. Nem kerülöm, csak nem tudom mit válaszoljak. Talán úgy tudnám megfogalmazni, hogy szerintem ez a legjobb fordítás, de nem tudom, hogy tökéletes-e.

        10. Szia Seraf
          Ez az evolőciós gondolodás (ami szerint a társadalmi nézetekhez és nyelvhez kell alakítani a Bibliát) már teljesen megfertőzte a keresztény gondolkodást. Ahelyett hogy a Biblia által vezényelt módszert használnánk az régi szavak kezelésére inkább önkényesen átírjuk a Bibliát. Ez teljesen elfogadhatatlan és egy szkolasztikus papréteget teremt amiket ma “illetékeseknek” nevezünk.
          Csak vizsgáld meg hogy Isten maga hogy kezeli a régies szavakat a Bibliában. Nem íratja át őket és nem igazítja a modern társadalmi normákhoz és nem cseréli le azokat hanem szimplán megmagyarázza és úgy hagyja ahogy van. (1Sa 9:9 ) Csakazért mert a köztudás – nem tudok erre megfelelőbb szót bocsás meg de – hülyül és a közmorál teljesen dekadensé válik a legutolsó dolog amit tennünk kell az az hogy lehülyítsük és demoralizáljuk a Bibliát.
          Nem véletlen hogy a “szodomita” helyet “templom szajhát” írnak, nem véletlen hogy a “szüz” helyett “fiatal nőt” irnak és az sem véletlen hogy a Ferrar Fenton “biblia” igy kezdődik:
          Genezis 1: “És időperiódusokon át teremté Isten azt ami a naprendszert produkálta.” – saját fordításom
          Ezért kell hogy ragaszkodjunk egy tökéletes Bibliához.
          Vagy a Biblia formálja a társadalmat vagy a társadalom a Bibliát, ebben az esetben viszont a társadalom Istent játszik.
          Az illetékesek véleménye pedig lehúzandó a klotyóban.

        11. Ja igen, amugy beszéltem egy két magyar illetékessel. Semmiben nem különböznek a többitől. Pénzéhes bibliakorrektáló okostojások akik a folyamatos újítással és nyelvi változásokkal igazolják a kapzsisságukat és az intellektuálitásuk mutogatását. Az 1800-as évek ót a 200 angol verzió jelent meg (mind korrupt alexandriai vatikán kézíratokra alapozva). Ez átlagban 1 bibliaváltozat évente… hagyjuk a nyelvújulást, az csak üres szöveg.
          Mivel nem tudta a vatikán megállítani a reformációt és a KJB terjedését igy manapság próbálják elárasztani a piacot sok szeméttel az egyetemi intellektualitás zászlaja alatt, de hát a Laodiceusi keresztény korban élünk, és a reformerek nem akarnak “ostoba együgyű Biblia hívőknek” mutatkozni szóval ez várható volt.

        12. Szia GALT .

          Bele megyek a válasz-játékba : Legyen meg az a –
          karatod ; Nem tartozól érte sokkal, mint annyival,
          hogy más cikk-nél a tematikát is figyelembe vesz –
          szük – Van erre ( sok más témára is ) külön topik .

          Ahogy fentebb tettem, nagyjából jelenleg is támo –
          gatom az általad leírtakat. Bizony sok az együgyű,
          aki vallásosnak mondja magát és összekeveri az
          Isten hitet az intézményesített vallással / dogmák –
          kal. Így volt régen, és így van most is. Nem sokat
          változott a tendencia. De e szempontból azonban
          vannak rosszabbak is. Olyanok, akik hivatkoznak,
          de a kezükbe *sem* vették, illetve veszik az Írást,
          hogy egyáltalán tájékozódjanak arról, mi van s mi
          nincs benne, és ezért hitetik el az arra ‘érdemes’
          sokaságot az Írásra hivatkozva olyan képtelen és
          fantáziált dolgokkal, amik nincsenek benne .
          Az itt hsz-elő / megszólaló szoknyások / gatyások
          kivételek. Mindegy melyik fordítást használják, le –
          galább teszik a nagy töbséggel ellentétben. Hogy
          néha mélyreható diskurzus ( idézet sor / halmaz )
          nyilik egy-két dologban, csak üdítő lehet a mai hi –
          székeny és hamisan hivatkozó világban, ami azt i –
          gazolja, hogy vannak kik megpróbálnak még önál –
          lóan keresni és gondolkodni. Ilyenkor mindenki a –
          zért ragad billentyűt, mert van véleménye a saját
          “bejáratott” könyve alapján – És ha át, vagyis visz –
          sza nézed az eddigieket, akkor az itt megszólalók
          nem dogmásított szemellenzővel tekintenek a tör –
          ténésekre / világra. Vannak berögződések ( társa –
          dalmi és oktatási ártalmak ), viszont olyan is, hogy
          azt egy-egy eszmecsere feloldja / feloldotta .
          Mind ezzel valójában azt akarom jelezni, hogy az
          itteniek nem támadásokat érdemelnek ( mivel tör –
          tént ilyen ), hanem támogatást a folytatáshoz. Aki
          rendelkezik némi ember, illetve jellem ismerettel
          az tudja, hogy a bajban az ilyenekre lehet számíta –
          ni, ellenkezőleg azokkal szemben, akik azt várják,
          mint írtam ellenörzés nélkül, hogy az orruknál fog –
          va vezessék őket .

          Említetted a “nyelvújítást” – Én e szempontból meg –
          említem a jó-hiszemű revidiálást. Jó-hiszemű alatt
          értem azt, ami a nyelv alakulását követi, de megtart –
          ja a közlendő / ige / vers szellemiségét. Vagyis a re –
          vidiálásra a nyelvek változásával szükség van. Értsd
          pl. Mária Siralom. De akár gondolhatsz bármely má –
          sikra is, mert az ezer éves “ó-angolt / ó-franciát” már
          a mai angol / francia se érti – Ez persze nem azonos
          az említett ( szándékos ) elferdítéssel .

        13. Szia Seraf.
          Nem tudom mit kellene erre irnom és miért hiszed hogy ez egy játék én csak próbálom behatárolni hogy mi a véleményed a tökéletes Biblia létezéséről, bár egyetértek szinte mindennel…kivéve a “jóhiszemű” revidiálást. Csak azért mert valaki jóhiszemú nem jelenti azt hogy nem dolgohat az ördögnek akár a tudta nélkül is, elég ha az alapszemlélete rossz valakinek.
          A mai ember ugyanugy el tudja olvasni a 1611-es KJB-t (bár lassabban a más betűzés miatt) mint ahogy bármelyik újabbat és ez igaz a régi Károlira is (én az 1908-asat használtam és semmi szükség ujabb és ujabb változataira). Az évenkénti vagy akár 3-4évtizedenkénti revidiálást nem lehet hasonlítani és igazolni rövidtávú nyelvi változásokkal.

          Ha valaki akarja a tökéletes Bibliát akkor tanulja meg a világnyelvet mintahogy annakidején ha valaki akarta Isten szavát meg kellett tanulnia óhéberül majd a zsidóknak maguknak ha akarták a Isten további szavát meg kellett tanulniuk a “kutyák” nyelvét az ógörögöt. Ma nincs tökéletes kézirat egyik ó nyelven sem, viszont van 1 angolul. Ha kell valakinek Isten tökéletes szava akkor tanuljon meg angolul. Talán egy maroknyi szót nem fog megérteni ami tényleg régies még a modern angolban is viszont ahogy Isten kezelte az írásban nekünk is úgy kell kezelni. Meg kell tanulni a szót nem lebutítani a Bibliát mert általában sohasem az a vége hogy érthetőbb lesz, plusz nem lehet másolásjogot birtokolni valamire ami legalább 10%-ban nem tér el az eredetitől….ha van akár csak 50 másolásvédett új bibliaverzió akkor nekem senki ne mondja hogy mind ugyanazt mondja. És minek a másolásjog? $$$MONEY$$$

          Minden egyes Biblia revizió ami az 1800-as évek ót a készült az ellen-reformáció eredménye és ez beleszivárog az új Károli és minden protestáns fordításokba is és egyre jobban korruptálja minél ujabb. Találtam egy diagramot ami szemlélteti hogy valójában 2 Bibliai vonal van, az egyik a keresztény a másik a sátánista hogy finoman fogalmazzak:
          http://www.jesus-is-savior.com/Bible/The%20King%20James%20Bible/kjb_chart-large.gif
          Hogy mivel igazolják azt hogy 45 korrupt iratnak nagyobb hangsújt adnak? 2 ostoba alapszemlélettel:
          1 A régebbi az jobb
          2 Wescott és Hort Luciós Felülvizsgálati Elmélete ami azt mondja hogy az összes több mint 5000 kézirat laza fordítás mert mind Luciónhoz vezethető vissza Antiókban ahol Hort szerint lazán fordítottak és minden onnan eredő irat silány fordítás. Mi erre a bizonyítéka? A nagy nulla, akár az evolúcióra. Mi a következménye? Minél több leletet találunk a földben annál közelebb kerülünk az eredeti iratokhoz ezért kell minden 5-6 évben kiadni egy őj reviziót…megpersze a pénz is jól jön. És igy meg is történt amit sátán akart az “evolúciós Biblia” az abszolút igazság nem független az időtől hanem az idővel egyre jobb lesz, de soha nem tökéletes, igy kell egy papréteg aki értelmezi nekünk ha problémás részhez érünk a tanulmányozásban. Nem véletlen hogy a Vatikán elárasztotta a piacot a sok szemetével az ellenreformáció zászlaja alatt. Ha nincs tökéletes Biblia akkor a legutolsó arbitrátor az az ember és nem Isten szava… lényegében egy új sötétkort teremt… ez a koncepció már ismerős ezen a weboldalon.

        14. Szia Thea.
          Hmm, nem tudod hogy tökéletes e…. hogy an tudnánk ezt gyorsan megtudni. Válaszolj ezekre a kérdésekre röviden, mint igen, nem, nemtudom:

          1 Volt e tökéletes “Biblia” (ez most nem trükközés a Biblia szóval)?
          2 Isten-ihletett voltak e azok az irások?
          3 Volt e tökéletes másolatuk az ónyelveken?
          4 Azok a másolatok ihletettek voltak e?
          5 Isten őrizte e meg azokat a másolatokat?
          6 vagy csak az ember őrizte e meg őket?
          7 Bibliai e az hogy egy fordítás Isten-ihlette legyen?
          8 Az újra-ihletése ötlete Bibliai e?
          8 Van e tökéletes Biblia (eltekintve most hogy melyik változat)?
          9 Ha nincs, van e alapod amihez hasonlitva mondod hogy hol hibás?
          10 A Korán tökéletesen megmaradt e a lediktálása óta?
          11 Van e megdönthetetlen/abszolút igazság…
          12 és a válaszod abszolut igaz e?

          +1 Mitől abszolút az igazság?

          Tudnék többet is de ezek nagyjából be tudják határolni hogy mi jár a fejedben mert én is voltam ott ahol te szóval ez megmutatja nekem hogy nagyjából hogy merre vagy a térképen és talán még elgondolkodni is segit és a benned lévő Szent Szellem is vezethet a gondolataidban.
          Lehet hogy egy kis idő és alázat kell hogy rendezd a gondolataidat, tartsd észben mi történt az 1 Mózes 3-ban és mit mond a 2 Tim 3:7 miközben válaszokat keresel.

        15. Szia Galt!
          Rendben. Próbáljuk meg. 🙂

          1. igen
          2. igen
          3. igen (az üzenete szempontjából igen, ha a szavak sorrendjének felcserélését, a véletlen elírásokat, stb. nem vesszük tökéletlenségnek)
          4. igen
          5. igen
          6. nem
          7. igen
          8. nem tudom, illetve pontosítsd kérlek a kérdést (a revideálásra gondolsz?)
          9. N/A
          10. nem
          11. igen
          12. Ezt nem értem
          +1 Az Ige az abszolút igazság

        16. Lehet hogy érdemesebb lett volna tényleg a fórumon kezdeni ezt, sorry. Tudod mit, vigyük oda jó? Mindjár reg-elek.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.

Send this to friend